查电话号码
登录 注册

النظام الفيدرالي造句

造句与例句手机版
  • النظام الفيدرالي المالي والعلاقات بين مستويات الحكم
    财政联邦制和政府间关系
  • وقد وضع النظام الفيدرالي للسجون في الأرجنتين برنامج مساعدة للسجينات الناطقات بالإنكليزية.
    阿根廷联邦监狱系统设立了一项讲英语的女囚犯援助方案。
  • وفي النظام الفيدرالي البرازيلي تتولى الشرطة الفيدرالية المسؤولية عن التحقيق في الجرائم الفيدرالية والدولية.
    在巴西的联邦制度中,联邦警察负责调查联邦和国际性犯罪。
  • ويمنح النظام الفيدرالي للحكم في أستراليا حكومات الولايات والأقاليم دورا في تنفيذ الالتزامات الدولية لأستراليا.
    澳大利亚的联邦政府制也允许各州和地区政府履行澳大利亚承担的国际义务。
  • وهي مسؤولة أيضاً عن تنفيذ النظام الفيدرالي لإدارة الأزمات داخل الإصلاحيات، بهدف إيجاد حل سلمي لمظاهر التمرد والعصيان والشغب والتفاوض بشأنها.
    协调总局负责实施联邦监狱危机管理体系,以期通过和平谈判的方式解决叛乱、暴动和起义。
  • ٣٤١- ويدرك المقرر الخاص اﻵثار المترتبة على النظام الفيدرالي للوﻻيات المتحدة، المنصوص عليه في الدستور، وكذلك ما لهذا النظام من آثار على القوانين والممارسات في الوﻻيات المتحدة.
    特别报告员知道《美国宪法》规定的联邦制的作用及其对美国法律和实际做法的影响。
  • 107- ويستحوذ النظام الفيدرالي أيضاً على إدارة عامة لتنسيق البيانات والمعلومات الاستخبارية، وهو مسؤول عن مراقبة وحماية المعلومات التي يتم الحصول عليها من جانب مختلف مرجعيات النظام الإصلاحي الفيدرالي.
    联邦监狱系统还设有一个信息和情报协调总局,负责管理和保护联邦监狱系统各单位获取到的知识。
  • 68- ويتضمن دستور عام 1988 سمات مبدإ الحكم الديمقراطي وسيادة القانون ضمن المبادئ الأساسية التي يجسدها ويعزز مبادئ النظام الفيدرالي والفصل بين السلطات، مثلما ذكر في البند السابق.
    如前所述,1988年《宪法》包括了它所体现的各项基本原则之中的民主法治的特点,并强化了联邦和分权原则。
  • كما تلاحظ اللجنة أن النظام الفيدرالي للحكومة يمنح المقاطعات مسؤوليات في ميادين هامة مثل إقامة العدل، مما أدى إلى تطبيق متفاوت للعهد بين مختلف مناطق أراضي الدولة الطرف.
    委员会还注意到,联邦政府制度在诸如司法行政一些关键领域赋予各省权力,导致《公约》在该缔约国领土不同地区适用不一致。
  • 35- السيد جيمس أنايا، أستاذ القانون في جامعة أريزونا، أوضح أن العلاقة، في الولايات المتحدة الأمريكية، بين النظام الفيدرالي ومختلف النظم الخاصة بالشعوب الأصلية ترتكز على غلبة القانون الفيدرالي.
    亚力桑纳大学法律教授James Anaya先生解释说,在美利坚合众国,联邦制度和各种土着制度的关系是基于以联邦法律为主的原则。
  • 104- وينبغي الإشارة إلى أن النظام الفيدرالي يشكل استثناء لعقوبة الحبس مدة لا تتجاوز 360 يوماً، والتي يمكن تجديدها بمهلة مماثلة في حال استمرار ضرورة الحبس.
    值得注意的是,联邦系统在执行审前羁押方面是一个例外,即规定对被告的审前羁押时间不得超过360天,在必要时可将审前羁押时间按同样期限进行续展。
  • ويمكن عﻻوة على ذلك للرئيس أن يعزله )كان نص المؤتمر يقضي بأن ينتخب البرلمان رئيس الوزراء، دون أن يعزله الرئيس(؛ ويضيع طابع النظام الفيدرالي الذي اعتمده المؤتمر؛ وسيكون اسم البلد جمهورية زائير اﻻتحادية، وليس الكونغو)٢(.
    总统可罢免总理(根据主权会议的案文,应由议会选举,不能由总统罢免)。 而且,主权会议议定的联邦制度性质将加以改变,国名不再是刚果,而是扎伊尔联邦共和国。
  • وتشمل التحديات الأخرى التي تواجه عملية السلام الهشة السخط المستمر القائم بين الجماعات المهمشة تقليدياً، وزيادة بروز معارضة بعض العناصر المتفق عليها التي تشمل كل من النظام الفيدرالي والجمهوري والعلماني، والتهديد الواسع النطاق بتجدد المواجهات.
    脆弱的和平进程还面临其他挑战,包括传统边缘团体不满情绪不断;对包括联邦制、共和制和非宗教化等某些已被接受的信条的反对意见更加明显;新对抗的威胁普遍存在。
  • وفي عام 2005، وهي السنة الأولى التي قيّدت فيها نتائج إجراءات التفتيش والإنفاذ في بند أنشئ خصيصاً لقضايا ضمن النظام الفيدرالي المعني بتفتيش أماكن العمل، أدرج ما مجموعه 786 12 شخصاً من ذوي الإعاقة في سوق العمل من خلال عمليات تفتيش خاصة.
    2005年,即监察和执法程序的结果被输入联邦劳动监察系统中专为这些问题辟出的一块地方的第一年,共有12,786名残疾人通过特别监察行动被纳入了劳动力市场。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النظام الفيدرالي造句,用النظام الفيدرالي造句,用النظام الفيدرالي造句和النظام الفيدرالي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。